przez Viperina » 18 września 2014, o 17:42
Odłożyłam z bólem zębów pierwszy tom tej serii, ja oczywiście wiem, że to nie powieść dokumentalna, ale takich bzdur na temat realiów pracy tłumacza to ja w życiu nigdzie nie widziałam (wiem, wiem, że to nie jest najczęstszy zawód wśród bohaterów powieści i filmów, no ale jednak pisarka powinna mieć chociaż blade pojęcie, na czym ta praca polega). Do tego główny bohater od razu na samym wstępie wydał mi się mega burakiem. A, no i jeszcze były niedorzeczności na temat działalności i organizacji pracy gangsterów, których co prawda nie znam z pierwszej ręki, ale coś niecoś zdarzyło mi się zobaczyć/przeczytać i doprawdy nie sądzę, żeby międzynarodowa organizacja przestępcza brała tłumacza z ulicy do tłumaczenia swoich przestępczych knowań. Odłożyłam z ulgą pierwszy tom serii po przeczytaniu kilkudziesięciu stron i postanowiłam nie sięgać po następne.
Przeciętna kobieta zakochuje się siedem razy w roku, w tym sześć razy w butach.
All woman desire a Mr. Darcy.
Unfortunately, all man have no idea who that is.