Teraz jest 24 listopada 2024, o 02:03

Czytniki ebooków: użytkowanie i porady

...o wszystkim: co nas irytuje, a co zachęca do lektury, co czytamy teraz, a co mamy w planach

2024: WŁAŚNIE CZYTAM...

Ulubieńcy roku!Ulubieńcy miesiąca!
Bonus: Nasze Liczniki Lektur w Kanonie Romansoholicznym!


Ostrzegamy! Kiepskie książki!Koszmar. Ale można przeczytaćWarto przeczytać?
Regulamin działu
Rozmowy o naszych aktualnych lekturach i książkowych inspiracjach.
Szerzej o gatunkach: dział ROMANS+ oraz dział 18+
Konkretniej o naszych listach czytelniczych: dział STATYSTYKI
Lektury wg pór roku i świąt: dział SEZON NA KSIĄŻKĘ
Avatar użytkownika
 
Posty: 45389
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: Czytam, więc jestem.
Ulubiona autorka/autor: N.R./JD.Robb/Krentz/Quick/Castle/L.Kleypas/Ch.Dodd

Post przez Lilia ❀ » 27 grudnia 2012, o 23:51

Kindle nie obsługuje epubów.
“Man. God. Roarke. An interesting and flattering lineup.”
“Safe men are for marrying. Dangerous men are for pleasure.”

 
Posty: 31644
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:16

Post przez aralk » 27 grudnia 2012, o 23:51

Agrest napisał(a):Nie pomyliłaś się, niektóre czytniki mają tryb zamieniania pdfów na nie-sztywny tekst, nazywa się ta funkcja PDf Reflow.

O, czyli jednak nie mam omamów :)
To miłe, bo mi jednak czasami nie chce się wrzucać do calibre i ślepię mocno :]

Avatar użytkownika
 
Posty: 21223
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:15

Post przez Agrest » 27 grudnia 2012, o 23:53

Kindle nie czyta epub. Ale konwersja niezabezpieczonego epuba do mobi to zerowy problem.
"I read a story to-night. It ended unhappily. I was wretched until I had invented a happy ending for it. I shall always end my stories happily. I don't care whether it's 'true to life' or not. It's true to life as it should be and that's a better truth than the other."

Emily Byrd Starr

Avatar użytkownika
 
Posty: 59464
Dołączył(a): 8 stycznia 2012, o 17:55
Ulubiona autorka/autor: Ilona Andrews

Post przez •Sol• » 27 grudnia 2012, o 23:54

wszystkie moje ebooki mam w pdfie, ale widuję czasem format epub i byłam ciekawa czy to się nadaje.
'Never flinch. Never fear. And never, ever forget'.

'Nevernight' - Jay Kristoff

Avatar użytkownika
 
Posty: 15876
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:15
Ulubiona autorka/autor: Amanda Quick

Post przez joakar4 » 27 grudnia 2012, o 23:54

Na moim strona się dopasowuje, ale jeśli za bardzo zwiększę to ucina mi linijkę u góry albo u dołu tekstu. Mogę sobie wtedy strzałkami to ustawić.

Avatar użytkownika
 
Posty: 33018
Dołączył(a): 18 maja 2011, o 15:02
Ulubiona autorka/autor: Janet Evanovich

Post przez Janka » 28 grudnia 2012, o 17:45

Ja mam czytniki Sony i one właśnie kochają się z epubami i pedeefami.
Obrazek

Avatar użytkownika
 
Posty: 2424
Dołączył(a): 22 marca 2012, o 20:13
Ulubiona autorka/autor: Stephanie Laurens, Kerrelyn Sparks

Post przez Adrastea » 28 grudnia 2012, o 19:40

mój czytnik też dopasowuje pdf i nie mogę narzekać, bo robi to dobrze :wink:
Obrazek

Avatar użytkownika
 
Posty: 1217
Dołączył(a): 2 marca 2011, o 12:02

Post przez Katarzyna888 » 1 stycznia 2013, o 12:22

Ktory kindle bylby lepszy, ten dotykowy, czy kindle fire? Pisza, ze w pierwszym bateria wytrzymuje do dwoch miesiecy, w fire 9 godzin. Tyle, ze fire jest bardziej czyms w rodzaju tableta. Tylko, ze ja wlasciwie czytam tylko ksiazki i nie wiem, czy jest sens kupowac fire jezeli filmow nie bede ogladac itd. Kurcze jak ta technologia gna do przodu, az trudno nadazyc....
''Life was not perfect.
Except when it was.''Mary Balogh 'At last comes love'

Avatar użytkownika
 
Posty: 45389
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: Czytam, więc jestem.
Ulubiona autorka/autor: N.R./JD.Robb/Krentz/Quick/Castle/L.Kleypas/Ch.Dodd

Post przez Lilia ❀ » 1 stycznia 2013, o 13:19

Fire to tablet, nie czytnik.
“Man. God. Roarke. An interesting and flattering lineup.”
“Safe men are for marrying. Dangerous men are for pleasure.”

Avatar użytkownika
 
Posty: 1217
Dołączył(a): 2 marca 2011, o 12:02

Post przez Katarzyna888 » 1 stycznia 2013, o 14:15

Wielkosc maja ta sama i cene nawet przyblizona ^_^
''Life was not perfect.
Except when it was.''Mary Balogh 'At last comes love'

Avatar użytkownika
 
Posty: 21223
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:15

Post przez Agrest » 1 stycznia 2013, o 14:18

A co to ma do rzeczy? :niepewny: To typowy tablet, do filmów, gier, muzyki, książek i łażenia po sieci. (więc to inne parametry, inne oprogramowanie, inny ekran niż w pozostałych kindlach...)
"I read a story to-night. It ended unhappily. I was wretched until I had invented a happy ending for it. I shall always end my stories happily. I don't care whether it's 'true to life' or not. It's true to life as it should be and that's a better truth than the other."

Emily Byrd Starr

Avatar użytkownika
 
Posty: 1217
Dołączył(a): 2 marca 2011, o 12:02

Post przez Katarzyna888 » 1 stycznia 2013, o 14:23

Bo moge wymienic moj stary wlasnie na Fire, lub na ten z dotykowym ekranem zwykly.
''Life was not perfect.
Except when it was.''Mary Balogh 'At last comes love'

Avatar użytkownika
 
Posty: 45389
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: Czytam, więc jestem.
Ulubiona autorka/autor: N.R./JD.Robb/Krentz/Quick/Castle/L.Kleypas/Ch.Dodd

Post przez Lilia ❀ » 1 stycznia 2013, o 14:23

zobacz przewijany pasek u góry
czytniki Kindle mają 6 cali (choć był kiedyś 10 calowy, niby do czytania gazet), tablety od 7 do 8,9 cala. Inna technologia, inny wyświetlacz. Tablety nie mają e-papieru.
“Man. God. Roarke. An interesting and flattering lineup.”
“Safe men are for marrying. Dangerous men are for pleasure.”

Avatar użytkownika
 
Posty: 21173
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: z Doliny Muminków
Ulubiona autorka/autor: chyba jednak Krentz/Quick/Castle...

Post przez Jadzia » 1 stycznia 2013, o 15:55

Jeśli zamierzasz wykorzystywać tylko do czytania książek, to naprawdę, nie ma się nad czym zastanawiać, bo Fire jest od czegoś całkiem innego w gruncie rzeczy.
Czytam romanse - mój blog z recenzjami. Recenzjami romansów, oczywiście.

Smoki były idealnym środkiem antykoncepcyjnym, ponieważ raz skonsumowana dziewica już nigdy nie była płodna.

ObrazekObrazek
by Agrest

Avatar użytkownika
 
Posty: 59464
Dołączył(a): 8 stycznia 2012, o 17:55
Ulubiona autorka/autor: Ilona Andrews

Post przez •Sol• » 15 stycznia 2013, o 19:02

Czy Wam też się czasem robi tak na Kindlu że po przekonwertowaniu na mobi przez Calibre i zgraniu zamiast ż jest S z daszkiem?
'Never flinch. Never fear. And never, ever forget'.

'Nevernight' - Jay Kristoff

Avatar użytkownika
 
Posty: 45389
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: Czytam, więc jestem.
Ulubiona autorka/autor: N.R./JD.Robb/Krentz/Quick/Castle/L.Kleypas/Ch.Dodd

Post przez Lilia ❀ » 15 stycznia 2013, o 19:16

Czasami, ale to chyba wina pdf...
“Man. God. Roarke. An interesting and flattering lineup.”
“Safe men are for marrying. Dangerous men are for pleasure.”

 
Posty: 31644
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:16

Post przez aralk » 15 stycznia 2013, o 19:23

niestety, tak :]

Avatar użytkownika
 
Posty: 59464
Dołączył(a): 8 stycznia 2012, o 17:55
Ulubiona autorka/autor: Ilona Andrews

Post przez •Sol• » 15 stycznia 2013, o 19:37

czyli jak się tak robi to albo czytać kodując sobie że literka tak wygląda albo szukać innego pdfa. No ok, dzięki.
'Never flinch. Never fear. And never, ever forget'.

'Nevernight' - Jay Kristoff

Avatar użytkownika
 
Posty: 45389
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: Czytam, więc jestem.
Ulubiona autorka/autor: N.R./JD.Robb/Krentz/Quick/Castle/L.Kleypas/Ch.Dodd

Post przez Lilia ❀ » 15 stycznia 2013, o 19:56

można zrobić też tak, że przekonwertować przy pomocy Abbyy na rtf czy doc i jak są takie "krzaczki" przy pomocy opcji "zamień" zamienić na odpowiednią literę. po "naprawie" przekonwertować na mobi.
pięć minut roboty (najwięcej to konwersja na doc/rtf), albo po prostu nie zwracać uwagi i czytać z "krzaczkami".
“Man. God. Roarke. An interesting and flattering lineup.”
“Safe men are for marrying. Dangerous men are for pleasure.”

Avatar użytkownika
 
Posty: 21223
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:15

Post przez Agrest » 15 stycznia 2013, o 19:59

Spróbuj zrobić tak:

1. kiedy w calibre już jesteś w opcji 'konwertuj książki'...
2. wybierz opcję 'wyszukaj i zamień' z ikonką lornetki
3. przy pierwszym z góry polu 'wyszukaj wyrażenie regularne' wybierz tę ikonki różdżki z boku
4. pokaże ci się podgląd książki wraz z formatowaniem - skopiuj tę literkę s z daszkiem
5. wklej ją we wspomniane pole wyszukiwania
6. w pole 'tekst zastępujący' wpisz ż
7. a potem już tylko ok

Może zadziała.
"I read a story to-night. It ended unhappily. I was wretched until I had invented a happy ending for it. I shall always end my stories happily. I don't care whether it's 'true to life' or not. It's true to life as it should be and that's a better truth than the other."

Emily Byrd Starr

Avatar użytkownika
 
Posty: 59464
Dołączył(a): 8 stycznia 2012, o 17:55
Ulubiona autorka/autor: Ilona Andrews

Post przez •Sol• » 15 stycznia 2013, o 20:57

Agrest, jesteś niezastąpiona! Dziękuję Ci bardzo, wszystko działa ;)
'Never flinch. Never fear. And never, ever forget'.

'Nevernight' - Jay Kristoff

Avatar użytkownika
 
Posty: 21223
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:15

Post przez Agrest » 15 stycznia 2013, o 21:15

Musiałam coś wymyślić, bo jeszcze być wróciła do pdfów :hyhy:

Z funkcją Wyszukaj i zamień warto się zresztą zapoznać, bo nie tylko zamienia, ale i usuwa - nagłówki, stopki, numerację stron i inne takie pierdoły.
"I read a story to-night. It ended unhappily. I was wretched until I had invented a happy ending for it. I shall always end my stories happily. I don't care whether it's 'true to life' or not. It's true to life as it should be and that's a better truth than the other."

Emily Byrd Starr

Avatar użytkownika
 
Posty: 59464
Dołączył(a): 8 stycznia 2012, o 17:55
Ulubiona autorka/autor: Ilona Andrews

Post przez •Sol• » 15 stycznia 2013, o 21:16

ach no tak :P
usuwanie jakichś nagłówków to pewnie zamiana tychże np na spację. A numerację stron jak usunąć?
'Never flinch. Never fear. And never, ever forget'.

'Nevernight' - Jay Kristoff

 
Posty: 31644
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:16

Post przez aralk » 15 stycznia 2013, o 21:17

Sol, a nie mówiłam :hyhy:

Avatar użytkownika
 
Posty: 21223
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:15

Post przez Agrest » 15 stycznia 2013, o 21:23

usuwanie jakichś nagłówków to pewnie zamiana tychże np na spację. A numerację stron jak usunąć?


Nie, nawet nie trzeba robić spacji, po prostu uzupełnia się tylko to pierwsze pole.

Jeśli chodzi o numery stron, to również trzeba skopiować z podglądu powtarzający się fragment, łącznie z formatowaniem. W miejsce numeru wpisuje się formułę [0-9]+
"I read a story to-night. It ended unhappily. I was wretched until I had invented a happy ending for it. I shall always end my stories happily. I don't care whether it's 'true to life' or not. It's true to life as it should be and that's a better truth than the other."

Emily Byrd Starr

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Czytamy i rozmawiamy

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość