Teraz jest 21 listopada 2024, o 22:14

Anne Stuart

Avatar użytkownika
 
Posty: 6862
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:21

Post przez Alias » 16 grudnia 2011, o 16:14

Na pewno coś wycieli. Nie wiem co zrobią z drugą częścią (jeżeli wydadzą), bo tam to scen takowych jest bardzo duuużo... Skrócą o połowę :hyhy: ?

Avatar użytkownika
 
Posty: 28665
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: i keep moving to be stable
Ulubiona autorka/autor: Shelly Laurenston, Anne Stuart

Post przez Fringilla » 17 grudnia 2011, o 00:24

a tytuł pl... jest zabawny w kontekście, bo w ogóle ta część specyficznie humorystyczna jest jednak, tak autokpina :P
Problem w tym, że mamy zły zwyczaj, kultywowany przez pedantów i snobów intelektualnych, utożsamiania szczęścia z głupotą. Według nas tylko cierpienie przenosi w sferę doznań intelektualnych, tylko zło jest interesujące
— Ursula K. Le Guin

Avatar użytkownika
 
Posty: 21062
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:15
Lokalizacja: Rzeszów/Drammen
Ulubiona autorka/autor: Proctor, Spencer, Spindler i wiele innych

Post przez Kawka » 28 grudnia 2011, o 10:52

A co w "lodzie" wycięli? Bardzo lubię tę serię.
http://www.radiocentrum.pl

"...Gary (...) niedawno zerwał ze swoją dziewczyną z powodu niezgodności charakterów (charakter nie pozwolił jej zgodzić się na to, by Gary sypiał z jej najlepszą przyjaciółką)". Neil Gaiman "Nigdziebądź".

Avatar użytkownika
 
Posty: 6439
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14

Post przez Liberty » 28 grudnia 2011, o 12:20

Kawka napisał(a):A co w "lodzie" wycięli? Bardzo lubię tę serię.


A jak myślisz? Sceny erotyczne. I nie wycięli tylko wyrąbali :]

Avatar użytkownika
 
Posty: 21062
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:15
Lokalizacja: Rzeszów/Drammen
Ulubiona autorka/autor: Proctor, Spencer, Spindler i wiele innych

Post przez Kawka » 28 grudnia 2011, o 12:23

Kurde, muszę sie w kończu zabrać za czytanie po angielsku. Inaczej będę pozbawiona niektórych fajnych elementów książek. Tylko czy ja przebrnę przez słownictwo dotyczące seksu bez słownika?
http://www.radiocentrum.pl

"...Gary (...) niedawno zerwał ze swoją dziewczyną z powodu niezgodności charakterów (charakter nie pozwolił jej zgodzić się na to, by Gary sypiał z jej najlepszą przyjaciółką)". Neil Gaiman "Nigdziebądź".

Avatar użytkownika
 
Posty: 6645
Dołączył(a): 27 grudnia 2010, o 18:13

Post przez Wiedźma Ple Ple » 28 grudnia 2011, o 12:35

jak bez słownika?
wszystko jest w słowniku: shaft, member i inne :hahaha:

Avatar użytkownika
 
Posty: 6439
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14

Post przez Liberty » 28 grudnia 2011, o 14:18

I zawsze możesz zapytać na forum o znaczenie jakiegoś słowa ;)

Avatar użytkownika
 
Posty: 21173
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: z Doliny Muminków
Ulubiona autorka/autor: chyba jednak Krentz/Quick/Castle...

Post przez Jadzia » 28 grudnia 2011, o 21:39

Się utworzy specjalny temat w dziale czerwonych latarni - słownictwo erotyczne w językach wszelakich :-P
Czytam romanse - mój blog z recenzjami. Recenzjami romansów, oczywiście.

Smoki były idealnym środkiem antykoncepcyjnym, ponieważ raz skonsumowana dziewica już nigdy nie była płodna.

ObrazekObrazek
by Agrest

Avatar użytkownika
 
Posty: 17841
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Ulubiona autorka/autor: Jayne Ann Krentz

Post przez Berenika » 28 grudnia 2011, o 21:46

Też o tym pomyślałam :D
Obrazek

Avatar użytkownika
 
Posty: 45389
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: Czytam, więc jestem.
Ulubiona autorka/autor: N.R./JD.Robb/Krentz/Quick/Castle/L.Kleypas/Ch.Dodd

Post przez Lilia ❀ » 30 grudnia 2011, o 12:46

Harlequin Polska napisał(a): Nie planujemy wydawania kolejnych książek z cyklu Lód. Natomiast dobra wiadomość jest taka, że wydamy kolejne powieści Anne Stuart z cyklu Rohan - pierwsza z nich pojawi się prawdopodobnie w maju :-)
“Man. God. Roarke. An interesting and flattering lineup.”
“Safe men are for marrying. Dangerous men are for pleasure.”

Avatar użytkownika
 
Posty: 17841
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Ulubiona autorka/autor: Jayne Ann Krentz

Post przez Berenika » 30 grudnia 2011, o 12:58

Napisałaś do nich?
Obrazek

Avatar użytkownika
 
Posty: 6862
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:21

Post przez Alias » 30 grudnia 2011, o 13:16

Lilia napisał(a):
Harlequin Polska napisał(a): Nie planujemy wydawania kolejnych książek z cyklu Lód. Natomiast dobra wiadomość jest taka, że wydamy kolejne powieści Anne Stuart z cyklu Rohan - pierwsza z nich pojawi się prawdopodobnie w maju :-)


Lodu jeszcze 3 części, w tym 2 naprawdę dobre.
W maju? Trochę późnawo.

Avatar użytkownika
 
Posty: 45389
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: Czytam, więc jestem.
Ulubiona autorka/autor: N.R./JD.Robb/Krentz/Quick/Castle/L.Kleypas/Ch.Dodd

Post przez Lilia ❀ » 30 grudnia 2011, o 13:19

Tak, napisałam do nich :)
“Man. God. Roarke. An interesting and flattering lineup.”
“Safe men are for marrying. Dangerous men are for pleasure.”

Avatar użytkownika
 
Posty: 17382
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:15
Lokalizacja: Kraków
Ulubiona autorka/autor: Jo Putney,Kat Martin,Jude Deveraux,Sandra Brown

Post przez basik » 30 grudnia 2011, o 13:30

może przez cały rok uda im się wydać wszystkie części cyklu Rohan, bo jest ich chyba 4

 
Posty: 31644
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:16

Post przez aralk » 30 grudnia 2011, o 13:33

szkoda tego Lodu :(

Avatar użytkownika
 
Posty: 6862
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:21

Post przez Alias » 30 grudnia 2011, o 13:35

Aralk słownik angielskiego i dajesz radę :smile:

 
Posty: 31644
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:16

Post przez aralk » 30 grudnia 2011, o 13:42

żeby to takie proste było :embarrassed:

Avatar użytkownika
 
Posty: 45389
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:14
Lokalizacja: Czytam, więc jestem.
Ulubiona autorka/autor: N.R./JD.Robb/Krentz/Quick/Castle/L.Kleypas/Ch.Dodd

Post przez Lilia ❀ » 30 grudnia 2011, o 14:51

Przecież w Kindlu masz słownik - rozumiesz choć trochę po angielsku? Ten słownik wystarczy i jedziesz!
“Man. God. Roarke. An interesting and flattering lineup.”
“Safe men are for marrying. Dangerous men are for pleasure.”

Avatar użytkownika
 
Posty: 6645
Dołączył(a): 27 grudnia 2010, o 18:13

Post przez Wiedźma Ple Ple » 30 grudnia 2011, o 15:36

zwłaszcza to :) znamy ją ze 2 lata i cały czas ględzi- za ten czas już by się nauczyła

uczyłam z powodzeniem znacznie starsze osoby :P

Avatar użytkownika
 
Posty: 2461
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:18
Lokalizacja: piernikowe miasto
Ulubiona autorka/autor: Garwood, Nora Roberts

Post przez ewajoanna23 » 30 grudnia 2011, o 17:21

Ja tam Aralak rozumiem z tym angielskim, Ja ciągle sobie obiecuję ,że bardziej się przyłożę do obcego języka i na tym się kończy :zawstydzony:

 
Posty: 31644
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:16

Post przez aralk » 30 grudnia 2011, o 18:18

Wiedźma Ple Ple napisał(a):zwłaszcza to :) znamy ją ze 2 lata i cały czas ględzi- za ten czas już by się nauczyła

uczyłam z powodzeniem znacznie starsze osoby :P

nie tylko wiek i zniżka intelektualna mnie przeraża, ale te 30 minut dziennie, których cholera nie mogę znaleźć :]

Avatar użytkownika
 
Posty: 6645
Dołączył(a): 27 grudnia 2010, o 18:13

Post przez Wiedźma Ple Ple » 30 grudnia 2011, o 18:21

ojej, no za duża rodzina i dzieci za małe :P

 
Posty: 31644
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:16

Post przez aralk » 30 grudnia 2011, o 18:24

i sterty pieluch do prania ;)
pomyślę co z tym dalej :mysli:

Avatar użytkownika
 
Posty: 6645
Dołączył(a): 27 grudnia 2010, o 18:13

Post przez Wiedźma Ple Ple » 30 grudnia 2011, o 18:34

a i na wsi mieszkasz w strefie przygranicznej .. zapomniałam :)

 
Posty: 31644
Dołączył(a): 17 grudnia 2010, o 11:16

Post przez aralk » 30 grudnia 2011, o 18:48

i często prądu nie ma, że o chłopie bijącym nie wspomnę :D

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do S

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość