Hmm. Chyba będę czekać na Wasze opinie
<span style="font-style: italic">I have sixteen books written by Liz Carlyle. She 've been impressed enough with to include them in my two Listmania lists on Amazon... this one? Well, this one will be going to the local charity shop. Sorry, Liz. </span>
Wypowiedź z Amazona, która ostudziła me zapały wybitnie skutecznie.
A swoją drogą, ta pani w skrócie zawiązanie akcji opisuje o tak:
<span style="font-style: italic"><span style="text-decoration: underline">The heroine, Zoe, is the now grown up illegitimate daughter of the Marquis of Rannoch (My False Heart) and has to betroth herself to her best male friend, Robert, when their heavy petting session is interrupted by his brother Stuart (the hero of this book) and his ex-mistress.</span> All sorts of misunderstandings and conversations left unspoken are the bulk of the book until ultimately the hero and heroine realise they cannot live without each other... </span>
Jak to inaczej brzmi w porównaniu do polskiego opisu: <span style="font-style: italic">Gdy zostaje przyłapana sam na sam ze Stuartem Mercerem, którego zna do dzieciństwa, wydaje się, że presja towarzystwa zmusza ich do ślubu.</span>
Imiona oczywiście są pomylone