No ciekawy, rzeczywiście. Ja musiałam troszkę pomyśleć zanim doszłam do sensu zdania
Ale tutaj, specjalnie znalazłam oryginalny tekst tego co wyżej:
<span style="font-style: italic">“Who predicted death? The recluse?”
“Aye. But then, she frequently predicted gloom and disaster. This time, unfortunately, she was right.”</span>
Tutaj nie trzeba chyba specjalnie się zastanawiać, żeby wiedzieć, co to znaczy, szczególnie jeśli się tym człowiek zajmuje zawodowo
EDYCJA:
A co powiecie na tłumaczenie słówka <span style="font-style: italic">his shaft</span> jako <span style="font-style: italic">jego włócznia</span>?