się zastanawiam nad alternatywą
ale z drugiej strony na tym tez jedzie biznes chirurgii plastycznej
hm, ja wolę mur... i chyba u nas językowo mur się bardziej kojarzy z konstrukcją Hadriana... wał i w powszechnym polskojęzycznym rozumieniu i militarnej terminologii średnio się odnosi do budowli z kamienia gdzie ułożenie kamieni/cegieł itd jest uporządkowane o wyraźnym wzorze, nieprzypadkowe... u nas to raczej mur, przynajmniej obecnie
ale sądzę, że ciekawe by było prześledzenie historii tłumaczeń: co kiedy było używane, bo może pojęcia się zmieniały ciut...
hm, i jakie jest pochodzenie słowa wał