Strona 8 z 262

PostNapisane: 10 października 2008, o 22:34
przez Ajkela
Ja mam jeszcze inną żółtą z drzewem. Na górze okładki pisze Amber mini. Książka ma 380 stron i jest pisana małą czcionką. Wydawnictwo jest to samo więc tłumaczenie chyba to samo. W mojej tłumaczem jest Grażyna Jagielska.

PostNapisane: 10 października 2008, o 22:47
przez Lilia ❀
Grażyna Jagielska tłumaczyła dobrze czy źle?? bo ta nowa wersja jest z jej tłumaczeniem.

PostNapisane: 10 października 2008, o 22:54
przez Ajkela
Bardzo dobrze. To z jej przekładem książkę mam w domu. To jej jest to lepsze tłumaczenie.

PostNapisane: 10 października 2008, o 23:07
przez Lilia ❀
czyli jesteś do przodu. ja muszę się zaopatrzyć w to tłumaczenie Obrazek

PostNapisane: 11 października 2008, o 00:06
przez Ajkela
Właśnie umieściłam tam krótkie omówienie problemu. Obrazek

PostNapisane: 11 października 2008, o 00:39
przez Lilia ❀
Widzę, ze niektóre z Was mają problemy z rozpoznaniem fragmentu, który wkleiłam.

Jest on z nowego wydania książki, która wyszła 7.10



http://www.proszynski.pl/Willa-p-29962-.html



Fragment tu http://www.proszynski.pl/Fragment-fld-11-29962-.html

PostNapisane: 11 października 2008, o 11:57
przez Madlenita
Możliwe, że było jeszcze jedno tłumaczenie, Willa ukazała się w pPrzeglądzie Ridger Didgers (nie pamiętam jak to się pisało...)

PostNapisane: 12 października 2008, o 19:52
przez Lilia ❀

PostNapisane: 21 października 2008, o 18:45
przez Madlenita
Ciekawe, kiedy Świat książki wyda kolejną Roberts, oni wydają te z wątkiem kryminalnym, Nora już zdążyła kilka takich napisać...

PostNapisane: 21 października 2008, o 19:05
przez Lilia ❀

PostNapisane: 22 października 2008, o 00:51
przez Madlenita
Ale prószyński wydaje serie, klucze, ogród, teraz zaczęli Bracia krwi... A Świat książki pozostałe: Ciemna strona księżyca, Zorza polarna...

PostNapisane: 22 października 2008, o 01:19
przez Lilia ❀

PostNapisane: 28 października 2008, o 21:26
przez Lilia ❀

PostNapisane: 5 listopada 2008, o 18:08
przez Lilia ❀

PostNapisane: 5 listopada 2008, o 18:34
przez Fringilla
bardzo jestem ciekawa co wyjdzie z tych adaptacji Obrazek

pamietając, że wciąż to produkcje tv, ale obsada potecjalnie z potencjałem Obrazek

PostNapisane: 5 listopada 2008, o 18:51
przez Lilia ❀
ja jakoś nie przepadam za O 'Conellem Obrazek

PostNapisane: 7 listopada 2008, o 20:26
przez Lilia ❀

PostNapisane: 8 listopada 2008, o 02:12
przez Madlenita
Ciekawe kiedy to ,się pojawi w Polsce...

PostNapisane: 8 listopada 2008, o 13:11
przez olly3
Pewnie przed wakacjami w przyszłym roku.

PostNapisane: 8 listopada 2008, o 14:29
przez Lilia ❀
w lipcu 2009, w styczniu wychodzi część 2

PostNapisane: 8 listopada 2008, o 14:56
przez Madlenita
Miałam taką nadzieję...

PostNapisane: 9 listopada 2008, o 19:36
przez Lilia ❀
Wywiad Nory dla http://www.time.com



<span style="font-size: 18px; line-height: normal">10 Questions for Nora Roberts</span>

Thursday, Nov. 29, 2007



Obrazek



As with her more than 150 previous, best-selling romance novels, her new book <span style="font-style: italic">Blood Brothers</span>, is certain to set readers 's the most irritating thing I ever hear. Nobody finds time, you have to make it.

PostNapisane: 20 listopada 2008, o 15:42
przez Lilia ❀
Nowy ślubny cykl, który wyjdzie w przyszłym roku, będzie się składał z czterech części:



Vision In White

Bed of Roses

Savor the Moment

Happy Ever After



since book #1 seems to point to the wedding planner/gown consultant, book #2 the florist, and book #3 is the cake person.



Książka #1 o wedding planner, #2 florystce, #3 pani od tortów, #4 Obrazek

PostNapisane: 20 listopada 2008, o 15:50
przez Jadzia
Może o pastorze Obrazek

PostNapisane: 20 listopada 2008, o 15:53
przez Lilia ❀
na forum in death się śmieją, że o prawniczce od rozwodów Obrazek