When I finally decided to try writing contemporary romance after almost twenty years of writing historicals, I knew it wasn’t going to work if I had a 19th-century-type rogue sauntering through contemporary society using words like “wench,” or “perchance.”
Lilia napisał(a):Dawno nie miałam uczucia, że dobrze mi po przeczytaniu książki, a Kleypas mi to zapewnia. Chwała jej za to.
Alias napisał(a):Mam pytanko do tych z was, które czytały serię Wallflowers. Czy można pominąć pierwszą część? Wydarzenia tam mają duży wpływ na kolejne części? Jakoś bardziej zaciekawiły mnie z opisu trzy pozostałe, ze szczególnym uwzględnieniem Devil in winter. No chyba, że jedynka jest fakycznie warta przeczytania a ja się tylko czepiam ?
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość