przez Duzzz » 6 września 2016, o 15:33
Tak też myślałam. Widziałam gdzieś opinie i widzę, że filmy mają się raczej nijak do dram odcinkowych.
Weź mnie rozwalało na początku oglądanie Koreańczyków. Musiałam przestawić się na ich mimikę, gestykulację
U nas niektóre miny można wziąć za wyraz oburzenia, wielką obrazę, a u nich to jest natrząsanie się i coś drobnego mało znaczącego.
Dzięki kochana, poszukam sobie
Game over kiss? Ten kiedy zdają sobie, że są w sobie zakochani i leci muzyczka? Czy to coś jeszcze innego?
Bo tylko to mi się nasuwa
Edit: Przeleciałam kilka scen z
Marriage Without Love i w sumie tam przy każdym pocałunku, chyba, jest muzyczka
“How do you always know where to find me?''
His voice achingly gentle, he says, "The same way a compass knows how to find true north.” ― J.T. Geissinger, Cruel Paradise
“It’s not inexplicable. I like you the way Newton liked gravity.”
“I don’t know what you mean.”
“Once he found it, everything else in the universe made sense.” ― J.T. Geissinger, Cruel Paradise
“Life is short. You don't get a do-over. Kiss who you need to kiss, love who you need to love, tell anyone who disrespects you to go f*ck themselves. Let your heart lead you where it wants to. Don't ever make a decision based on fear. In fact, if it scares you, that's the thing you should run fastest toward, because that's where real life is. In the scary parts. In the messy parts. In the parts that aren't so pretty. Dive in and take a swim in all the pain and beauty that life has to offer, so that at the end of it, you don't have any regrets.” ― J.T. Geissinger, Cruel Paradise